auszug aus dem beiheft: "wenn die stimme versagt oder kein gehoer findet, bleibt als antwort auf die mich zermuerbende struktur kaum mehr als der zerstoererische akt... die zeichen meiner innenwelt. kratzer, splitter, risse unbrauchbar ge(gen)macht...." | excerpt from the booklet: "if the voice fails or won't find an ear the destructive act is the only answer i can give to the structure wich grinds me... the signs of my inside. scratches, splinters, cracks (made) unuseable against /for force..." |